“好久不见”在德语中可以说为 "Lange nicht gesehen" [ˈlaŋə nɪçt ˈɡeːzən]. 这是一个常用的问候语,用于向久未见面的人表达“好久不见”的思念之情。以下是两个使用案例和解释:
使用案例1:
Person A:Hallo! Lange nicht gesehen, wie geht es dir?
Person B:Ja, stimmt! Es ist wirklich lange her. Mir geht es gut, und dir?
解释1:
在这个案例中,A和B可能已经很久没有见面了。A用"Lange nicht gesehen"表示思念之情,同时向B问好和询问近况。B承认和A的见面时间确实很久,回答说自己过得不错,并问道A。
使用案例2:
Person A:Hey! Schön dich endlich wiederzusehen. Lange nicht gesehen!
Person B:Ja, es ist wirklich schön. Wie geht es dir?
解释2:
在这个案例中,A和B可能是长时间没有互相见面,但终于再次聚在一起。A用"Schön dich endlich wiederzusehen. Lange nicht gesehen!"表达了他对再次见到B的高兴和思念之情。B承认已经很久没有见面,并询问A的近况。
总结解释:
德语的"好久不见"翻译为"Lange nicht gesehen",是一种常用的问候语,用于表示对长期未见面的人的思念之情。在德语中,这个短语常用于与朋友、家人或久未见面的人见面时的问候。