“过年红包包多少”用德语可以说:"Wie viel Geld steckt im Neujahrs-Geldumschlag?"
读音:[vee feel gelt shtekkt im noi-yahrs-gelt-um-shlag]
使用案例:
1. A: Hier ist dein Neujahrs-Geldumschlag.
B: Danke! Wie viel Geld steckt darin?
A: Insgesamt sind es 50 Euro.
2. A: Soll ich den Kindern Neujahrs-Geldumschläge geben?
B: Ja, aber wie viel Geld steckt jeder hinein?
A: Wir können 10 Euro pro Kind geben.
解释:
这句话意思是在询问新年红包里装了多少钱。在中国文化中,新年时亲戚和长辈会给孩子和晚辈红包作为祝福和压岁钱,并且红包内通常放有一定数量的现金。德国没有红包文化,所以这句话可能不太常用。