"闭嘴"在德语中可以说"Sei still"(读音:zay shtil)或者"Schnauze"(读音:shnau-ze)。
使用案例1:
A: Kannst du bitte leise sein? Ich versuche zu arbeiten.
B: Sei still. Entschuldigung.
使用案例2:
A: Mir geht dein ständiges Gerede auf die Nerven.
B: Schnauze! Du kannst nicht einfach pausenlos reden.
解释:这两个短语都可以用来表示"闭嘴"的命令,但在不同的语境中使用。"Sei still"是比较正式的说法,用于在需要保持安静的场合,例如在图书馆、教室或工作场所。"Schnauze"则是比较粗鲁和直接的说法,通常在表达愤怒或者对某人的无礼行为感到不满时使用。