“不要左右我的想法”可以翻译为“Non influenzare le mie opinioni”(读音:non in-flu-en-TSA-re le MEE-e o-pin-YO-nee)。
使用案例1:
Person A: Penso che fare una pausa prima di continuare sia la cosa giusta.
Person B: Non influenzare le mie opinioni. Io preferisco andare avanti senza fermarci.
使用案例2:
Person A: Ho deciso di acquistare una nuova macchina.
Person B: Non influenzare le mie opinioni. Mi piacerebbe sentire il tuo parere, ma poi voglio decidere da solo.
解释:
这句话字面意思为“不要影响我的意见”。它的含义是希望他人不要通过言语或行为左右自己的想法。在上面的两个使用案例中,Person B 提出了不被影响的要求,表达了自己愿意独立思考和做出决定的意愿。