"考虑合作吗?"在瑞典语中可以翻译为"Är du intresserad av samarbete?" [e:r do: intresserad av samarbete]。下面是两个使用案例:
案例1:
Person A: Hej! Jag har sett ditt företag och tycker att ni gör intressanta produkter. Är du intresserad av samarbete?
Person B: Tack så mycket för ditt intresse! Ja, vi är öppna för samarbete. Vad hade du i åtanke?
案例2:
Person A: Hej! Jag representerar ett annat företag och undrar om ni skulle vara intresserade av att samarbeta.
Person B: Absolut, vi är alltid öppna för samarbete. Vilken typ av samarbete är du intresserad av?
这句话的意思是"你考虑合作吗?",你可以用这句话来向对方表示你对合作的兴趣,并询问他们是否愿意探讨合作的可能性。