“马上回来”用日语可以说为「すぐに戻ります」(Sugu ni modorimasu)。读音为"Soo-goo nee mo-doh-ree-mahs"。
使用案例:
1. A:すみません、少し用事があるので、すぐに戻ります。
(Sumimasen, sukoshi youji ga aru node, sugu ni modorimasu.)
B:わかりました。お気をつけてお帰りください。
(Wakarimashita. Oki o tsukete okaerikudasai.)
(A:不好意思,我有点事要办,马上回来。
B:我知道了。请小心回来。)
2. A:ごめんなさい、ちょっとトイレに行ってきます。すぐに戻ります。
(Gomen nasai, chotto toire ni itte kimasu. Sugu ni modorimasu.)
B:慌てないで、気をつけて行ってらっしゃい。待ってますよ。
(Awatenaide, ki o tsukete itte rasshai. Matte masu yo.)
(A:对不起,我去一下洗手间。马上回来。
B:别着急,小心走。在等你呢。)
解释:「すぐに戻ります」是日语中表示即将返回的常用表达。它可以用在离开一段时间后承诺很快归来的场合,例如告别朋友、同事或家人时。上述例句中,人们在离开之前使用这个短语,以告知对方自己会尽快回来。同时,别人也会用祝福的话语回应并等待对方的归来。