"后浪"用俄罗斯语是“последняя волна”(poslednyaya volna)。读音为:[pɐˈsʲlʲednʲəjə ˈvolnə]。
使用案例:
1. Александр всегда желает быть последней волной молодежи. (Alexandr vsegda zhelaet byt' posledney volnoy molodezhi) - Aleksandr always aspires to be the forefront of the youth.
2. Твое поколение — последняя волна великих перемен. (Tvoe pokolenie — poslednyaya volna velikikh peremen) - Your generation is the last wave of great changes.
解释:后浪是指年轻一代的人或潮流中的创新力量,也常用来形容年轻人对社会、思想、文化等领域的影响力。在俄文中,常用的表达方式是“последняя волна”,意为“最后的浪潮”。