"Quanti soldi ci sono nelle buste rosse del Capodanno?"
(Pronunciation: kwan-tee SOHL-dee chee SO-no NEL-le BOO-steh ROSS-eh del KAH-po-DAHN-no)
Usage:
1. A: Hai ricevuto le buste rosse del Capodanno?
B: Sì, ho ricevuto due buste con 100 euro ciascuna. Quindi in totale ci sono 200 euro.
Translation:
A: Did you receive the red envelopes for Capodanno (New Year)?
B: Yes, I received two envelopes with 100 euros each. So, in total, there are 200 euros.
2. A: Oggi mi hanno dato le buste rosse del Capodanno.
B: Quanti soldi c'erano nelle buste?
A: In ogni busta c'erano 50 euro, quindi ho ricevuto 100 euro in totale.
Translation:
A: Today, I received the red envelopes for Capodanno.
B: How much money was there in the envelopes?
A: In each envelope, there were 50 euros, so I received a total of 100 euros.
Explanation:
The phrase "Quanti soldi ci sono nelle buste rosse del Capodanno?" translates to "How much money is there in the red envelopes for Capodanno?" It is used to ask about the amount of money received in red envelopes during the Chinese New Year tradition. The first example is a conversation where someone received two envelopes with 100 euros each, totaling 200 euros. The second example is a conversation where someone received two envelopes with 50 euros each, totaling 100 euros.