在意大利语中,“成交”可以翻译为“concludere un affare” [kon-kloo-DEH-re oon ah-FAH-re]。这个短语可以用于表示达成交易或完成一项业务。
以下是两个使用案例:
1. 使用案例一:
Person A: Per l'acquisto di questa casa, possiamo concludere un affare?
(购买这间房子,我们能否达成交易?)
Person B: Certamente, possiamo discutere i dettagli e concludere un affare.
(当然,我们可以讨论细节并达成交易。)
2. 使用案例二:
Person A: Ho bisogno di vendere questa merce il più presto possibile.
(我需要尽快卖掉这批货物。)
Person B: Posso aiutarti a contattare alcuni potenziali acquirenti per concludere un affare.
(我可以帮你联系几个潜在买家以达成交易。)
解释:短语“concludere un affare”表示达成交易或完成一项业务。在日常对话中,这个短语常用于商业谈判、销售和成交方面的议题。在特定情境下,它可以指涉到买卖房屋、产品或服务等。