The term "柠檬精" in French can be translated as "limon". It has the same meaning as "柠檬精" in Chinese, which refers to a person who has a sour or negative personality.
Here is the specific spelling and pronunciation:
- Spelling: limon
- Pronunciation: lee-mawn
Examples of usage:
1. Elle est vraiment une limon. (She is really a sour person.)
2. Fais attention à lui, c'est un vrai limon. (Be careful with him, he is a real sourpuss.)
Explanation:
"Limon" is a slang term borrowed from Chinese, which means "lemon" in English. It is used to describe someone with a sour, negative, or pessimistic outlook on life. This term is often used casually and informally in conversations to express someone's negative attitude or behavior.