在法语中,"轧空"可以使用词组 "ser à court d'argent" 或 "être à sec" 来表示。下面是具体的写法、读音以及使用案例:
1. "ser à court d'argent":
写法:ser à court d'argent
读音:sɛʀ a kuʁ d‿aʁʒɑ̃
案例:Je suis à court d'argent en ce moment. (我现在手头紧张。)
2. "être à sec":
写法:être à sec
读音:ɛtʁ a sɛk
案例:Il est à sec, il ne peut pas acheter de nouveaux vêtements. (他没钱了,不能买新衣服。)
解释:这两个词组都表示“没有钱”或“花光了钱”的意思,用于描述没有足够的金钱来支付某个需求或满足某个物质方面的要求。