“我等下在过来”用泰语可以翻译为 "ผมจะมาทีหลังนะ"(phǒm jà maa tii lang ná)。
写法和读音:
- ผม(phǒm)表示“我”(male speaker)
- จะ(jà)是一个助动词,用于表示“将要”或“打算”
- มา(maa)意味着“来”
- ทีหลัง(tii lang)意思是“稍后”
- นะ(ná)是一个助词,用于表示语气或确认
使用案例:
1. A: ผมจะมาทีหลังนะ (phǒm jà maa tii lang ná)。
B: 好的,我们等你。 (Hǎo de, wǒ men děng nǐ.)
(A: I will come later.
B: Okay, we'll wait for you.)
2. A: เวลาไหนคุณจะมาทีหลังนะ (weelaa năi khun jà maa tii lang ná)?
B: ผมจะมาเวลา 3 โมง (phǒm jà maa weelaa saam mohng)。
(A: When will you come later?
B: I will come at 3 o'clock.)
解释:
这句话的意思是某人会稍后再来,表达了将要去的意愿,并且同时表示了确认和礼貌。具体使用情景可以根据需要进行调整,适用于告知他人稍后再来的场合。