“我先走了”用瑞典语可以说为 "Jag går först nu" [pronounced: Yah går först noo].
使用案例1:
Person A: Jag är trött. Jag går och lägger mig.
Person B: Okej, jag förstår. Jag går först nu.
使用案例2:
Person A: Vi måste skynda oss. Jag går först nu.
Person B: Bra, jag följer efter dig.
解释:这句话字面上意思是“我现在走了。”在瑞典语中,"先走了"这个表达方式并不像汉语或英语一样常用,而是表述出发或离开的意思。这句话可以用于日常会话中,表示自己打算先离开或者告别对方。