"All people" in Vietnamese is "tất cả mọi người".
具体写法: tất cả mọi người
读音: tat-ca moi nguoi
使用方法:
1. 这个政策将影响到 tất cả mọi người。
读音: Zê ge zäng cư ta ảnh hưởng đến tất cả mọi người。
(Translation: This policy will affect all people.)
2. 我们需要团结在一起,为了 tất cả mọi người的未来。
读音: Uớm mây cần hear nam eagay, vyê o tất cả mọi người dây quỹ lờ。
(Translation: We need to come together for the future of all people.)
解释:
"tất cả mọi người"表示涵盖了所有人,表示包容和全体的概念。它常常用来指代社会、团体或国家中的所有成员,强调包括每一个个体在内。